REGIONAL VARIATION
In this model
of language change and dialect differention, it should always be
possible to relate any variation found within a language to the factors of time
and distance alone. E.g. the British and American varities, or English are
separated by over two centuries of political independence and by the Atlantic ocean, Northumbrian and Cockney English are nearly 300 miles and any centuries
apart.
Dialect geographies have traditionaly attempted to
produce their findings onmaps in what they call dialects atlases. They try to
show the geographical boundaries of the distribution of a particular linguistics
feature by drawing a line on a map. Such line is called an isoglosses. Alternatively,
a particular area, a relic area, may show characteristic of being unaffected by
changes spreading out from one or more neighboring areas. Very oftn the
isoglosses for individual phonological features do not coincide with the one
another to give us clearly demarcated dialects areas. Because dialects studies
grew out of historical studies of language, it should also come as no surprise
that they have focused almost exclusively on rural areas.
Linguistics and Social
Variation
An aerly study of linguistics
variation by Gumperz(1958) one cast in a modern mold, show more some of the
intricacies involve in trying to relate linguistic variation to teh social
variation. Because the society he was studying is rigidly stratified on the
basis of caste membership. The problems are considerably fewer than those
encourated in such cities as New York, Detroit, but they are still present.
Conclusion
In conclusion, variation is an
inharent characteristic of all language at all times and the pattern exhibited
in this variation carry social meanings. The term linguistic variation( or
simply variation ) refers to regional, social or contextual differences in the
ways that a particular language is used. Variation between language, dialects,
and speaker is known as intraspeaker variation. Variation within the language
of a single speaker called intraspeaker variation. Since the rise of
sociolinguistics in the 1960s. Interest in linguistics variation ( also called
linguistics variability) has develop rapidly. All aspect of language. Including
phonemes, morphemes, syntactic structure, and meanings are subject to
variation.
Question
1. what is the example of Regional
Varition?
A word “throw” is different in
some regional. For example if you want to someone throw a basketball to someone
throw a baseball to you.
In Michigan “ throw in here”
In New York “ chuck it here “
In South Caroline “Chuck it
here “
2. What is the example of
social variation?
In USA “ i’m fixing’ to go the
store. Wanna come? “
It is mean i am about to go to
store. Would ypu like to join with me?
3. What is the aspect of linguistics variation, and what is
inteaspeaker?
Linguistics aspect are
Pronunciation, Morphology, Woed choice, and Grammmar. Intraspeaker is as single
speaker with variation of language.
0 komentar:
Posting Komentar